Hikmet, İslam kültüründe en çok ilgi gören kavramlardan biri olmuş ve bu konu etrafında birçok eser kaleme alınmıştır. Kaleme alınan eserlerin bir kısmı çeşitli dillerde telif olarak ortaya konulduğu gibi bir kısmı da tercüme yoluyla başka dillere aktarılmış, hedef dile kazandırılmıştır. İşte bu tercüme eserlerden biri de Kudsîzâde Kadrî'nin Arapça'dan Türkçe'ye tercüme ettiği "Rahîhu’l-kevser min Kelâmi’l-Gavs er-Rıfâî el-Ekber" başlıklı eserdir.
Abdullah Muhammed Sirâceddin el-Mahzûmî’nin aynı adlı eserinden yapılan tercümede Ahmed er-Rıfâî’nin yüz hikmetli sözü ve iki vaazı bulunmaktadır. "Kelimât-ı Hikemiyye" başlığı altında toplanan yüz hikmetli sözün konusunu genel olarak ahlak, iman, ilim, sosyal hayat, tarikat, ibadetler, akıl, nefis, insan ilişkileri, şerîat, vahdet-i vücûd oluşturmaktadır. Sözler herhangi bir tasnife tâbi tutulmamıştır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 30, 2023 |
Published in Issue | Year 2023Volume: 47 Issue: 1 |
.