Zusammenfassung
Die interkulturelle Literatur, die in Deutschland infolge
der Migration in den sechziger und siebziger Jahren des zwanzigsten Jahrhunderts
zunächst unter dem Namen Migrantenliteratur beginnt, erlebt bis heute einen
inhaltlichen, strukturellen und sprachlichen Wandel, wobei das Thema Identität immer
mehr ins Zentrum rückt. Die Werke von Aras Ören, der einer der bekanntesten
türkischen Autoren ist, haben einen repräsentativen Charakter für die
Migranten- bzw. Interkulturelle Literatur, in der die Identitätsthematik immer
als Leitmotiv festgestellt wird. In diesem Aufsatz wird die
Identitätsproblematik in Aras Örens Roman „Berlin Savignyplatz“ im Rahmen der
geschichtlichen Entwicklung der Migranten im gesellschaftlichen Leben in
Deutschland, insbesondere im Bezug auf Örens Erzählung „Bitte nix Polizei“, analysiert.
Schlüsselwörter: Aras Ören, Bitte Nix Polizei, Berlin
Savignyplatz, Interkulturelle Literatur, Identitätsproblematik
Abstract
Identity problem in Aras Ören’s Novel “Berlin Savignyplatz”
Intercultural
literature, a genre in German literature that begins to develop in the 1960s
and 1970s in Germany as a consequence of migration, has undergone a content-related,
structural, and linguistic change until today. In the process, the topic of identity
becomes more and more central. The works of Aras Ören, one of the best-known
Turkish authors, are representative for migrant and intercultural literature, where
the identity problem is always noted as leitmotif. In this article, the
identity problem in Aras Ören’s novel “Berlin Savignyplatz” will be analysed, especially
related to Ören’s story “Bitte nix Polizei”, in the frame of the historical
developments of migrants in social life in Germany.
Keywords: Aras Ören, Bitte Nix Polizei, Berlin Savignyplatz,
intercultural literature, identity problem
Öz
Aras Ören’in “Bitte nix Polizei” öyküsüyle
ilişkilendirilerek “Berlin Savignyplatz”
Romanı’nda Kimlik Sorunu
Almanya’da, yirminci
yüzyılın altmışlı yıllarından
itibaren başlayan göç neticesinde, öncelikle Göçmen Edebiyatı adı altında başlayan Kültürlerarası Edebiyat, bu güne
kadar içerik, yapı ve dil olarak bir değişime uğramıştır. Bu değişimde özellikle kimlik teması gittikçe daha merkezi bir yer almaktadır.
Almanya’daki en tanınmış Türk
yazarlarından biri olan Aras Ören’in eserleri, Göçmen Edebiyatı ve
Kültürlerarası Edebiyat için örnek oluşturmaktadır
ki bu eserlerde kimlik sorunu devamlı ana motif olarak görülmektedir. Bu
makalede kimlik sorunu, Aras Ören’in “Berlin Savignyplatz” romanında, özellikle
Ören’in “Bitte nix Polizei” öyküsüyle ilişkilendirilerek, Almanya’daki göçmenlerin
toplumsal yaşamında zaman içinde
görülen gelişmeler çerçevesinde
analiz edilecektir.
Anahtar sözcükler: Aras Ören, Berlin Savignyplatz, Kültürlerarası Edebiyat,
kimlik sorunu
Aras Ören Bitte Nix Polizei Berlin Savignyplatz Interkulturelle Literatur
Bölüm | Articles |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 28 Haziran 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018Cilt: 42 Sayı: 1 |
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.