Divriği; Sivas’ın güneydoğusunda, Doğu Anadolu bölgesinin Yukarı Fırat bölümünün İç Anadolu sınırına yakın kesiminde, denizden 1250 m. yükseklikte, Fırat nehrinin kollarından biri olan Çaltı ırmağı ile birleşen derenin vadi tabanında ve yamaçlarında yer alır. Şehrin ilk kurulduğu yer ise kuzeydoğu kısmında Çaltı vadisine çok dik yamaçlarla inen bir tepe üzerinde bulunan kale civarı ve etekleridir. İlk hali, 9. yüzyılda Pavlikanlar dönemine tarihlenen kalenin günümüz hali Ortaçağ ve Osmanlı dönemine aittir. Kale Camisi genel yayınlara konu edilmiş olmakla birlikte, kalenin genelini ele alan bir çalışma bulunmamaktadır. Mevcut yayınlarda da genel bilgilerin tekrarı söz konusudur. 1635 yılından itibaren Divriği’ye gelen gezginlerin kale hakkındaki notları çalışma açısından dikkat çekici olmakla birlikte, detaya girilmemiş olması nedeni ile sınırlı bilgiye ulaşılmaktadır. Kale, günümüz hali ile Mengücekoğulları dönemine tarihlenir ve dokusunun büyük ölçüde korunmuş olması nedeni ile önem taşımaktadır. 2006 yılında başlayan yüzey araştırması sonrasında ilk kazı çalışmaları, Yukarı Kilise adı ile tanınan yapıda gerçekleştirilmiştir. Anahtar Sözcükler: Divriği, orta çağ arkeolojisi, pavlikanlar, Surp Asdvadzadzin, Surp Yerrortutyun.
Divriği Orta Çağ Arkeolojisi Pavlikanlar Surp Asdvadzadzin Surp Yerrortutyun
Divrighi is situated in the southeast of Sivas; in the upper part of Euphrates, near central Anatolia border of the East Anatolia. It is 1250 m. above the sea, and at the bottom of the River Çat which is a branch of Euphrates River. The first place of the city is the castle side hill and its skirts at the northeast of Çat Valley. Its first history is dated to Pavlicans to 9th Century and its today’s view belongs to Middle Age and Ottoman times.
Castle Mosque became the subject of general articles; but there is no study about its general sides. In the contemporary publications we have the repetitions of the general knowledge. It is attractive that the travelers’ notes coming to Divrighi from the 1635 dates are paid attention, but the undetailed writings limit the studies.Today’s situation of the Castle goes back to Menguceks, and it is very important that it stands still. The project has started with general survey in 2006 and the cleaning in the Upper Church was done in seasons 2007
Divriği Orta Çağ Arkeolojisi Pavlikanlar Surp Asdvadzadzin Surp Yerrortutyun
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Bölüm | Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Mayıs 2010 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2010Cilt: 34 Sayı: 1 |
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.