Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2020, Cilt: 44 Sayı: 1, 305 - 318, 19.06.2020

Öz

Kaynakça

  • KaynakçaAkay, H. Tanzimat Sonrası Türk Edebiyatında Yeni Fikirler (les Nouvelles pensées dans la littérature turque après la promulgation du Tanzimat), İstanbul : Kitabevi, 1988.Akyüz, K. La préface de Denizci Hasan, I. Baskı, İstanbul : Milli Eğitim Basımevi, 1975.And, M. Le Théâtre de Victor Hugo en Turquie, in Frankofoni, no :15, Ankara : Bizim Büro Basımevi,2003.Bombacı, A. Histoire de la Littérature Turque, Paris : Librairie C. Klincksieck, 1968. Filizok, R. Tanzimat ve Türk Edebiyatı, in Tanzimat’ın 150. Yıldönümü Sempozyumu Bildirileri, İzmir: Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, 1992.Finn, Robert. P. Türk Romanı ( İlk Dönem 1872-1900) le Roman turc( la Première Période 1872-1900), Birinci Basım, İstanbul : Bilgi Yayınları,1984. Gürsel, N. Çeviri Etkinliği ve Kültür (l’Activité de traduction et la culture), in Türk Dili, 1 Temmuz, Sayı : 322.Ankara : Ankara Üniversitesi Basımevi,1978. İhsanoğlu, E. Tanzimat Öncesi ve Tanzimat Dönemi Osmanlı Bilim ve Eğitim Anlayışı (la Conception de science et de l’éducation dans l’Ottoman avant et après le Tanzimat), in 150. Yılında Tanzimat, Yayına Hazırlayan Hakkı Dursun Yıldız, Sayı : 142, Ankara : Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1992.Karaalioğlu, K. S. Araba Sevdası Ön söz, (La Préface d’Araba Sevdası), Ankara : İnkilap Kitabevi, 2000.Kutlu, Ş. Tanzimat Edebiyatı(Antoloji) (la Littérature du Tanzimat), İstanbul : Toker Yayınları, 1987.Mantran, R. Prélude aux Tanzimat : Presse et enseignement, deux domaines de réforme de Mahmut II, in Tanzimat’ın 150. Yıldönümü Uluslararsı Sempozyumu, Ankara : 31 Ekim- 3 Kasım, Türk Tarih Kurumu Basımevi,1989. Meriç, C. Kırk Anbar( le Quarante greniers), İstanbul : Ötüken, 1980.Moran, B. Türk Romanına Eleştirel Bir Bakış I, ( Un regard critique sur le roman turc), İstanbul : 7. Baskı, İletişim Yayınları, 1988.Nutku, Ö. l’Influence de Victor Hugo sur Namık Kemal et ses Contemporains, in Frankofoni, No:15, Ankara: Bizim Büro Basımevi, 2003. Naci, F. Türkiye’de Roman ve Toplumsal Değişme (le Roman et le changement social en Turquie), 2. Baskı, İstanbul : Gerçek Yayınevi, 1990. Önertoy, O. Tanzimat Döneminmde Edebiyat Anlayışı ( la Conception de la littérature dans la période du Tanzimat ),Konya : Selçuk Üniversitesi Basımevi, 1981.Özdemir, E. Türk ve Dünya Edebiyatı ( Kavramlar, Dönemler, Yönelimler) (la Littérature turque et la littérature mondiale) (les concepts, les périodes, les penchants), Ankara : S.B.F. Basın ve Yayın Yüksek Okulu Basımevi, 1980.Parlatır, İ. Tanzimat Edebiyatında Kölelik (l’Esclavage dans la littérature turque), Ankara : Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1987.Perin, C. Tanzimat Edebiyatında Fransız Tesiri ( l’Influence française dans la littérature turque), İstanbul : Pulhan Matbaası, 1946.Tanpınar, A. H. XIX. Asır Türk Edebiyat Tarihi (l’Histoire de la littérature turque du XIXe siècle), İstanbul : Çağlayan kitabevi,1977. Taner, T. Osmanlı-Türk Romanında Tarih, Toplum ve Kimlik,( l’Histoire, la société, et l’identité dans le roman otomano-turc), İstanbul : Afa, 1991.Yalçınçelik, S., D. Fransızcadan Türkçeye Çevrilen Romanlar(1850-1928) Yılları Arasında Arap ve Ermeni Harfleriyle Kitap Halinde Basılanlar, in Frankofoni, Ankara : Bizim Büro Basımevi, 2002. Yetkin K. Suut. Edebi Akımlar, İstanbul. Remzi Kitabevi, 1967.

INFLUENCE DE LA LITTERATURE FRANÇAISE SUR LA LITTERATURE DU TANZİMAT AU XIXe SIECLE

Yıl 2020, Cilt: 44 Sayı: 1, 305 - 318, 19.06.2020

Öz

       Uzun yıllar Türk edebiyatı farklı dil, kültür ve
edebiyatların etkisi altında kaldı. 1839’da ilan edilen Tanzimat Fermanı
sonrası batılılaşma süreci her alanda olduğu gibi edebiyat alanında da büyük
hız kazandı. Avrupadaki teknolojik ve sosyal gelişmelere paralel olarak roman,
tiyatro, şiir gibi edebi türlerde de büyük gelişmekler oldu. Batıya gönderilen
elçiler ve aydınlar bu alanda ki yeniliklere öncülük ettiler. Roman, tiyatro,
öykü, şiir, deneme gibi batılı edebi türlerin çevirileriyle başlayan süreç daha
sonra benzerlerinin yazılmasıyla edebiyatımıza büyük katkı sağladı. Bu
çalışmada nitel araştırma yöntemi içerisinde yer alan literatür ve doküman
analizi yönteminden faydalanılmıştır. Tanzimat edebiyatı ilgili yapılan
çalışmalar değerlendirilerek elde edilen bilgiler sonucu otyaya çıkan verilerin
çözümlemesiyle söz konusu başlık adı altında bir çalışma oluşturulmuştur. Bu
bağlamda Tanzimat döneminin batılı anlamda siyasal, sosyal, kültürel ve edebi
alanlarda ki değişim süreci incelenmiştir.    

Kaynakça

  • KaynakçaAkay, H. Tanzimat Sonrası Türk Edebiyatında Yeni Fikirler (les Nouvelles pensées dans la littérature turque après la promulgation du Tanzimat), İstanbul : Kitabevi, 1988.Akyüz, K. La préface de Denizci Hasan, I. Baskı, İstanbul : Milli Eğitim Basımevi, 1975.And, M. Le Théâtre de Victor Hugo en Turquie, in Frankofoni, no :15, Ankara : Bizim Büro Basımevi,2003.Bombacı, A. Histoire de la Littérature Turque, Paris : Librairie C. Klincksieck, 1968. Filizok, R. Tanzimat ve Türk Edebiyatı, in Tanzimat’ın 150. Yıldönümü Sempozyumu Bildirileri, İzmir: Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, 1992.Finn, Robert. P. Türk Romanı ( İlk Dönem 1872-1900) le Roman turc( la Première Période 1872-1900), Birinci Basım, İstanbul : Bilgi Yayınları,1984. Gürsel, N. Çeviri Etkinliği ve Kültür (l’Activité de traduction et la culture), in Türk Dili, 1 Temmuz, Sayı : 322.Ankara : Ankara Üniversitesi Basımevi,1978. İhsanoğlu, E. Tanzimat Öncesi ve Tanzimat Dönemi Osmanlı Bilim ve Eğitim Anlayışı (la Conception de science et de l’éducation dans l’Ottoman avant et après le Tanzimat), in 150. Yılında Tanzimat, Yayına Hazırlayan Hakkı Dursun Yıldız, Sayı : 142, Ankara : Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1992.Karaalioğlu, K. S. Araba Sevdası Ön söz, (La Préface d’Araba Sevdası), Ankara : İnkilap Kitabevi, 2000.Kutlu, Ş. Tanzimat Edebiyatı(Antoloji) (la Littérature du Tanzimat), İstanbul : Toker Yayınları, 1987.Mantran, R. Prélude aux Tanzimat : Presse et enseignement, deux domaines de réforme de Mahmut II, in Tanzimat’ın 150. Yıldönümü Uluslararsı Sempozyumu, Ankara : 31 Ekim- 3 Kasım, Türk Tarih Kurumu Basımevi,1989. Meriç, C. Kırk Anbar( le Quarante greniers), İstanbul : Ötüken, 1980.Moran, B. Türk Romanına Eleştirel Bir Bakış I, ( Un regard critique sur le roman turc), İstanbul : 7. Baskı, İletişim Yayınları, 1988.Nutku, Ö. l’Influence de Victor Hugo sur Namık Kemal et ses Contemporains, in Frankofoni, No:15, Ankara: Bizim Büro Basımevi, 2003. Naci, F. Türkiye’de Roman ve Toplumsal Değişme (le Roman et le changement social en Turquie), 2. Baskı, İstanbul : Gerçek Yayınevi, 1990. Önertoy, O. Tanzimat Döneminmde Edebiyat Anlayışı ( la Conception de la littérature dans la période du Tanzimat ),Konya : Selçuk Üniversitesi Basımevi, 1981.Özdemir, E. Türk ve Dünya Edebiyatı ( Kavramlar, Dönemler, Yönelimler) (la Littérature turque et la littérature mondiale) (les concepts, les périodes, les penchants), Ankara : S.B.F. Basın ve Yayın Yüksek Okulu Basımevi, 1980.Parlatır, İ. Tanzimat Edebiyatında Kölelik (l’Esclavage dans la littérature turque), Ankara : Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1987.Perin, C. Tanzimat Edebiyatında Fransız Tesiri ( l’Influence française dans la littérature turque), İstanbul : Pulhan Matbaası, 1946.Tanpınar, A. H. XIX. Asır Türk Edebiyat Tarihi (l’Histoire de la littérature turque du XIXe siècle), İstanbul : Çağlayan kitabevi,1977. Taner, T. Osmanlı-Türk Romanında Tarih, Toplum ve Kimlik,( l’Histoire, la société, et l’identité dans le roman otomano-turc), İstanbul : Afa, 1991.Yalçınçelik, S., D. Fransızcadan Türkçeye Çevrilen Romanlar(1850-1928) Yılları Arasında Arap ve Ermeni Harfleriyle Kitap Halinde Basılanlar, in Frankofoni, Ankara : Bizim Büro Basımevi, 2002. Yetkin K. Suut. Edebi Akımlar, İstanbul. Remzi Kitabevi, 1967.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Fransızca
Bölüm Articles
Yazarlar

Ali Yağlı 0000-0002-0735-7331

Yayımlanma Tarihi 19 Haziran 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020Cilt: 44 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Yağlı, A. (2020). INFLUENCE DE LA LITTERATURE FRANÇAISE SUR LA LITTERATURE DU TANZİMAT AU XIXe SIECLE. Cumhuriyet Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 44(1), 305-318.